2015/04/114月11日 ひなたがJATを卒業しました!
ひなたは飼い主さんが夜逃げ??のように居なくなってしまい、
置いてかれてしまった仔。
その数、なんと、6頭。
目の前が見えない程に伸びている毛、
いざお家に入ってみると、お家の中はゴミだらけ。
足の踏み場もありません。
少し前に卒業した「チャロ」「メイト」もfamilyです。
Hi, I'm Hinata.
I was left with other five dogs at home by my ex-owner.
It was such a mess, I had overgrown hair on my face, the place was full of clutters...
we were hopeless when rescued...
Charo and Meito, who had graduated JAT previously, came from the same place.
このひなたは、シャンプーして綺麗になったあと。
This is me, after having my hair shampooed.
以前より、ワンコとの生活がしたくて知人より聞いたハッピーハウスにご来所。
ひなたをご紹介すると、すぐに気に入って下さいました。
ワンコとの生活を1番望んでいたのは12歳のオトウト君。
ひなたに惚れているようでした。
ひなたは推定2歳・・・小さな小さな妹ができました。
My new family had heard of Happy House from a neighbor, and visited the shelter.
When the staff introduced me to them, they liked me, especially the youngest brother.
I'm presumably 2 years old, so I can be his young sister;D
6頭familyは恐らくですがお散歩には行ってもらえてなかった??
自由な仔達。
そんな中でも、触れ合って頂く中で徐々にリードにも慣れてきました。
We, the rescued dogs, had been rarely taken out on a walk by our ex-owner,
so they had a little difficulty walking me on leash at first, but I got used to it little by little.
dog runのひなたは、駆ける。
Me, running around the dog park.
駆ける。 Running♫
跳ぶ。 Jumping☆
駆ける。 And running♪
たまに、休憩。 Resting...
で、笑う。 Smiling:D:D:D
それは本当に本当に嬉しそう。 Looking happy☆
出発前にいつも通りのお散歩。
Before departing, I took my last walk at Happy House.
ご自宅に到着すると、ご自宅付近にはお子様がいっぱい!!
誰??
ひなたがやってくる事がnewsで皆で歓迎してくれました。
送迎車もご近所さんの駐車場を拝借・・・
助かりました!!
There was breaking news of my arrival around the neighbor, I saw many children, trying to greet me, and I felt like a celebrity.
とりあえず、お家にお邪魔します。
で、早速やってしまいました。
早々にウンチ・・・
Upon arrival at home...my first poop...
おトイレを覚えるのには少し時間が掛かりそうです。
Please be patient, you can train me.
ん??反省してる??
Looking ashamed...?
いや、してない・・・お顔。
No, I'm not.
スッキリってお顔です。
I just feel refreshed☆
きっと、根気よく教えてもらえるでしょう。
I'm willing to be house-broken, I just need some time.
朝ご飯を食べずに来ましたが、あまり興味はないようで・・・
I hadn't had breakfast at the shelter, but I wasn't hungy.
可愛いお水皿
Cute plate:D
オトウト君の御下がりかな??
車でのひなたはとってもお利口さんでした。
I was a really good girl, by the way, on the car.
キャリーのご用意もあり、これからは一緒にお出掛けができそうです。
当分のお留守番は、こちら
When I'm home alone, I'll be put in the cage.
ワンコとの生活は初めてですが、ワンコ生活先輩がご近所に沢山いるので、
とても心強い。
色んな事を教えて下さいます。
I'm their first dog, but many of their neighbors have dogs, and they can give my family advice:D
「お留守番はここでするんやで。」
"You'll be in the cage when you are home alone in order to prevent accidents, okay?"
あら??お母さんではなく・・・
ご近所のお姉さん、登場です。
This is one of their neighbors, who came to say hello:D
ひなたの事が気になって気になって会いにきてくれました。
何回「可愛いぃ~」と、言ってもらえたでしょうか。
オトウト君、さっそく、おもちゃを出して、ひなたと。
My new brother, inviting me to play with a toy!
「これはコタツやで」
"This is kotatsu."
まだまだ小さな幼いひなた。
知らない世界が沢山あると思います。
でも、大丈夫。元気なオトウト君と、優しいオニイチャンがたくさん教えてくれます。
楽しい楽しいワン生の始まりです。
"I'm still young, everything is new to me, but my brothers are really kind to show me around. This is great!"
ダメな事はダメ。イイ事はイイと。
They are trying to train me;)
お仕事で忙しいお父さんに代わって、お姉さんもご一緒に。
【これから宜しくお願いします!】
ひなたのお散歩に来て下さる時はたまたま雨の日が多かったそうです。
名前が《しずく》になりました。
When they visited me at the shelter, it rained most of the time, so they have given me a new name, Shizuku, meaning a rain drop.
お散歩に行って下さると、言うことで、一緒に出ます・・・
Walking time!
と・・・
わぁ~わぁ~!!
ワチャワチャです。
ヒトの仔もワチャワチャですが、ワンも居ます。
Children and dogs, all together.
車をお借りしたご自宅のワン・・・小梅ちゃん。
One of my neighbors, Koume-chan.
一緒に記念撮影に入って頂いたお姉さんのワン・・・サンちゃん。
This is Sun-chan.
今までは6familyのみの世界でしたが、しずくちゃんの世界は無限大。
I've had only six dog friends, but now I have more.
横に横に大きく広がります。
近くに、マロンちゃん。クッキーちゃん。コタロウちゃんと、沢山です。
My neighbors, Marron-chan, Cookie-chan, and Kotaro-chan.
だって、いけない場所でおトイレをしてしまっても、
If I pee at a wrong place, the neighbors will clean it up.
助けて下さるご近所さん。 Thank you, neighbors!
きっと仲良くできます。
Very good friends!
さて、問題です。
しずくちゃんの本当のオニイチャンとオトウト君は、どの仔??
I have a quiz for you!
Which ones are my brothers?!
良かったね、しずくちゃん。
とっても可愛いお名前がよく似合っているよ。
今まではワンとだけの生活でしたが、ヒトとの生活も悪くないよ。
I'm soooo happy to have my own family and nice neighbors!!
「お散歩行ってくんでぇ~!」
Walking time♪
お伺いした日は、晴天でした(笑)゛
まったねぇ~!!