2015/03/093月9日 夏希がJATを卒業しました!

夏希は淀川の河川敷の茂みに住み着いた野良仔犬です。

恐らく兄弟?!(夏実&なつめ)と共にやってきました。

[こんぶ]や[ツナ]でお伝えしている通り、

野良の仔は人への警戒心がとっても強い。

お父さんお母さんから教えられたのか?

受け継いでいるのか?

小さな体全部で必死になって、我が身を守ります。

その力は見て触れて、たくましさを感じます。

 

それでも抵抗ばかりでは困るので、

1日でも早く人にも人との生活にも慣れて欲しくて、

スタッフが毎日連れて帰って一緒に生活していました。

 

Hi, I'm Natsuki, I was a stray dog, roaming around when I was found and taken to Happy House together with my siblings, Natsumi and Natsume.

Having been untamed, we were at first very catious and timid, so one of the shelter staff took us home after work every day in order for us to be used to being around human.

 

natuki2015030935.jpg

natuki2015030933.jpg

[日高]も、頑張って一生懸命、人に慣れようとしてくれています。

[日高]も新しい飼い主さん捜しています。

 

(Above) Hidaka is also trying to trust people and looking for an owner.

 

野良生活をしていたり、ハッピーハウスで生まれ育った仔は

人間社会を知りません。

大きくなって教えるより、今のうちから教えておくのがbestです。

先輩ワンコも色々教えてくれます。

 

Stray dogs and dogs born in Happy House do not know anything about living at home with people, so the smaller we are, the better we learn how to socialize.

natuki2015030934.jpg

 

人との生活・・・生活音(人が歩く音・窓を開ける音・インターホン・テレビ)

を聞かす為であったり、車に慣れてもらう為であったり。

最初の頃は車に乗る前からヨダレを流していました。

 

To us, daily life noise such as footsteps, sound of opening/closing the window, door bell, and TV can be startling and even intimidating at times, so it's important for us to be used to hearing such noice, sitting in a car...etc.

natuki2015030937.jpg

natuki2015030932.jpg

今回お声を掛けて下さったご家族は4年前の東日本大震災で保護されてきた

仔を貰い受けて下ったご家族。

そのワンコ、「リーベ」の遊び相手を捜しにやってきてくれ、

【夏希・夏実・なつめ】3兄弟の中で1番、ビビリの仔を選んで下さいました。

 

This family, who was looking for companion for their existing dog, Liebe, chose me among the three of us because I'm the most timid one...

Liebe, by the way, came from the earthquake-striken-area four years ago.

 

去勢手術が出来る月齢になるまで預かって頂き、

立派に成長しましたと、ご連絡頂き、去勢手術後正式にご家族の元に。

 

It had been arranged that I'd stay with them for trial until I could have a neutering operation, and after the operation, I became their official pet!

natuki2015030900.jpg

 

親元を離れ、小さな体で初めての手術も頑張りました。

家に向かう帰り道、車の中ではとっても大人しかったです。

 

I was a good boy while the shelter staff drove me back home.

natuki2015030901.jpg

でも、かなり緊張しています。泣きそうな顔・・・ごめんね。

 

I look nervous, though...

 

家に着いて安心したのか、おトイレを・・・。

 

On arrival, I went straight to my toilet area.

natuki2015030902.jpg

夏希はペットシーツでおトイレが出来るようになっていました。

すごい!!

 

I've learned where to pee! How smart I am!!

 

夏希は預かり中に既に名前を考えて下さっており、ザルトとなりました。

ザルト・・・

ドイツ語で【思いやりのある・優しい】と言う意味があるそうです。

 

They gave me a new name, Zart, it's German, meaning "kind and compassionate".

natuki2015030903.jpg

本当に安心しきっているお顔。良かった・・・

 

Look how relieved I was to be home again.

 

ザルトの家族は大家族。

ワンも人も。

そんな中で1番大好きなのが、お姉さん。

ザルトの帰る少し後にお出掛け先から帰ってきてくれました。

 

Let me introduce my new family, here's my sister:

natuki2015030904.jpg

ザルトもより安心。

 

I felt safer with her.

 

お姉さんリーベも大歓迎。

ちなみにリーベは・・・【愛らしい】って、意味。

 

And my dog companion, Liebe. Her name means "lovely".

natuki2015030926.jpg

natuki2015030906.jpg

 

こっちの仔はユーゲント【若者】って、意味。

喋って唄って大歓迎♪

 

This is Jugend, meaning "youth."

natuki2015030907.jpg

 

そんな賑やかな中、車での移動も疲れたし、術後ってこともあったし、ウトウトウトzzz~

 

I fell asleep...it was a hard day...operation...long drive...and...

natuki2015030909.jpg

 

とは、させてくれないのが、ヒトのお子様・・・

ザルトの帰りが嬉しくって嬉しくって。

「おかえりぃ~!おかえりぃ~!」

 

But no, the kids wouldn't let me sleep...it's okay, there were excited to see me back.

natuki2015030908.jpg

natuki2015030910.jpg

 

あっ、お子様だけではなかった(汗)

皆、ザルトの帰りを待っていたね♪

 

Not only the kids but all the family were happy to see me home.

natuki2015030911.jpg

natuki2015030912.jpg

natuki2015030913.jpg

natuki2015030920.jpg

 

そぉ、ユーゲントだって心配していたよね。

 

Yes, Jugend was worried, too.

natuki2015030918.jpg

 

そんな中で看護師のお姉ちゃん。

ザルトのエリザベスカラーが気になるなぁ~と。

 

My sister, who's a nurse, was adjusting my cone collar.

natuki2015030912 (2).jpg

 

舐めなければ取ってもらってもOKですので、とお伝えすると、

「きちんと見ます!」と、言って頂け、今まで通りの頭のサイズになれました。

 

It's okay to take it off as long as I won't lick the wound.

They'll watch me over;)

natuki2015030916.jpg

 

natuki2015030919.jpg

natuki2015030917.jpg

ん?ザルト、笑ってるね。 Smiling:D

 

natuki2015030924.jpg

 

何だかとっても良かったのが、こちらのお水。

先代達が飲んでいるのを、皆が一緒に飲むのです。

 

This is where we have water, we share it with their deceased dogs.

natuki2015030923.jpg

ワーゲル。ドン。アンディ。クルーク。

皆が笑っています。 All of them are smiling.

 

お父さんが大事そうに見せてくれた

natuki2015030921.jpg

のが、こちら。

natuki2015030922.jpg

4年前のリーベの【幸せレポート】をカラーコピーで保管してくださっていました。

送迎したスタッフも、レポートを作成したスタッフにとっても、嬉しいですね。

こんな大事に保管されていたのなら。

ありがとうございます。

 

The above is a picture of Liebe's "Happy Report", which was put on this website when she was adopted.

 

natuki2015030927.jpg

natuki2015030928.jpg

 

最後に記念撮影をお願いしまぁ~す!

 

Family shot!

natuki2015030930.jpg

natuki2015030931.jpg

とっても楽しい時間で、ずっと一緒に居ていたい空間でした。

また、会えるのを楽しみにしています。

 

Look how happy we are together!

 

またねぇ~♪お見送りしてくれました!!

natuki2015030931 (2).jpg

のは、ザルト以外のリーベ&ユーゲント(笑)"

 

Liebe and Jugend saw the staff off.

 

10日程後に去勢手術後の経過診察に来られました。

傷跡も綺麗になっていました。

ザルトも赤ちゃんをペロペロするようになってきました、と。

思いやりのある・とっても優しい仔にすくすく成長しています。

ザルトの幸せよ、夏実に届け!!

 

Ten days after the operation, I went to Happy House clinic to have a check-up.

I'm all fine now, growing up to be a caring brother for their baby:D

幸せレポート一覧へ