2015/02/082月8日 ざらめ&としのぶがJATを卒業しました!

仔猫の時に保護されてきた白黒猫のざらめと茶トラ猫のとしのぶ。

 

Hi, we are Zarame (black cat above) and Toshinobu (tabby cat below), we were both taken to Happy House as very little kittens.

zaratoshi1502081.jpg

zaratoshi1502082.jpg

それぞれ別の場所で保護されましたが、月齢がほぼ同じということもあり、2匹仲良く同じお家にもらわれることとなりました。

 

We were found abandoned at different places, but because we were about the same age, this family decided to take us home together.

 

お家に到着し、先にキャリーから出てきたのはざらめ。

 

This is me, Zarame, I was the first to come out of the carrier.

zaratoshi1502083.jpg

早速お部屋の中の探検が始まりました。

 

I started exploring the place pretty soon.

zaratoshi1502084.jpg

 

一方としのぶは、キャリーの扉を開けても警戒して出てこず…。

 

While I was roaming around, Toshinobu froze in the carrier, very timid...

zaratoshi1502085.jpg

時間をかけてようやく出てきたと思ったら、

 

Toshinobu: I was very cautious when going out of the carrier.

zaratoshi1502086.jpg

すぐにソファの下にかくれてしまいました。

 

And I hid under the couch...

zaratoshi1502087.jpg

ざらめも心配そう…

と思いきや、としのぶへの心配もよそにみんなが見守る中、楽しそうに探検を続行。

 

Zarame: Are you alright, Toshinobu? Come out, it's fun to check out the new place!

zaratoshi1502088.jpg

お兄ちゃんにおもちゃで遊んでもらい、

 

My new brother lets me play with a toy!

zaratoshi1502089.jpg

お姉ちゃんに可愛がってもらい、

 

My new sister gives me petting:D

zaratoshi15020810.jpg

お母さんにご飯をもらっていました。

 

And my new Mom feeds me.

zaratoshi15020819.jpg

 

一方としのぶは、ソファの下からおもちゃをねらって手を出すも、

 

Toshinobu: Oh! Let me have the toy!

zaratoshi15020812.jpg

まだ出てこれない様子…

 

Too scared to come out...

zaratoshi15020811.jpg

 

としのぶが戸惑っている間、ざらめは全く物怖じせずに、こたつの上に乗ったり

 

Zarame: Come on, Toshinobu! This thing, kotatsu, is nice and comfy! Come check it out!

zaratoshi15020813.jpg

食卓に上がろうとしてみたり、

 

What's this?

zaratoshi15020814.jpg

戸惑いなんか全く感じていませんでした。

 

そんな楽しそうなざらめにつられて恐る恐る出てくるとしのぶ。

 

Toshinobu: Is it safe out here, Zarame? Are you sure?

zaratoshi15020815.jpg

 

トイレをチェックして早速用を足すざらめ。

 

Zarame: Lalala♪ My new litter box.

zaratoshi15020816.jpg

その様子を後ろからしっかりと観察するとしのぶ。

 

Toshinobu: Oh, can I use that, too?

zaratoshi15020817.jpg

そして、ざらめのおかげでとしのぶもちゃんとトイレができました。

 

Thank you, Zarame, for showing me that it's safe.

zaratoshi15020818.jpg

お家に到着して一時間も経たないうちにちゃんとトイレができるなんて、2匹共とても賢かったです。

ざらめは夢中でいろいろと楽しんでいましたが、それを見てとしのぶが行動するという良い関係ができていました。

それからとしのぶもだんだん慣れてきて、ようやく2匹で遊ぶようになりました。

 

Zarame: Don't worry, I'll show you around! See, nobody bothers you when you use the litter box:)

It's fun to play! Don't be a shy boy!

zaratoshi15020820.jpg

ご家族の皆さんもその姿を見て、やっぱり2匹でよかったねーと言ってくださいました。

 

やんちゃ盛りの男の子たちなので、これから部屋中を走り回ることになりそうですが、玄関からピャーっと外に飛び出していかないように、ちゃんと仕切りも設置していただきました。

 

Zarame & Toshinobu: We are so happy to see our new family look satisfied with us cute boys:D

We are very young and can be naughty at times, so they placed a safeguard so that we won't run out of the house by accident.

zaratoshi15020821.jpg

 

こんなやんちゃな子たちをご家族に迎えていただき、これからドタバタな日々になるとは思いますが、今以上に明るく幸せな毎日になってもらえると思います。

これからも2匹のこと、末永く宜しくお願い致します。

 

Thank you for taking us, we promise that we'll be happy together!

zaratoshi15020822.jpg

名前がざらめからさんじろうに、としのぶからげんたろうに変わりました。

 

They gave us new names, Sanjiro to Zarame and Gentaro to Toshinobu:)

幸せレポート一覧へ