2014/11/0911月9日 アキラがJATを卒業しました!
アキラは2014年6月、9頭の仲間たちと共にハッピーハウスにやってきた
ワンコです。
飼い主さんしか知らずに育ったのか、皆少しずつびびりさん。
生活スペースの『犬ハウス』や飼育スタッフに慣れてきても、
受付にきたら、尻尾は下がる・・・『犬ハウス』に帰りたいモード満載のfamily。
少しの間、一緒に居てくれたら、それだけでもう{その人!!}なワンコ達なので、
ワンコご希望の方、皆、直ぐにゾッコンになり、どんどん卒業していきました。
アキラは1ヶ月前にトライアルに出ていたのですが、この度、正式にご家族の
仲間入りを果たすこととなりました。
お姉ちゃんがワンコとの生活をしたい。と、言う事でハッピーハウスに
ご来所下さり、ワンコ選びになりました。
本当にたっくさんのワンコと触れ合い、お散歩に行って頂きました。
お母さんは、早くワンコを決めて、その仔だけに会いに行きたいと、おっしゃるように
なってしまっていましたが、ワンコを選ぶ。ワンコとご家族さんとの相性チェックが
1番大切だという事をご理解頂き、諦めずに何日もご来所頂きました。
最終、小学生の娘さんお独りでもお散歩に行ける仔。
と、言うのが最大のポイントとなり、アキラに決まりました。
1ヶ月のトライアルを経て会ったアキラは・・・
あら??何処??と、スタッフが思ったと同時に
『貴方、誰??』と、アキラも思ったことでしょう。
Hi, I'm Akira. I came to Happy House in June this year with other nine brothers and sisters.
Knowing only our former family, it took us some time to get used to the new environment, dog houses, and caretakers.
But once we get to know you, we become too friendly and hard to resist, so my brothers and sisters found their adoptive families one after another, and I'm glad it's my turn finally!
My new owners have an elementary school girl, so they wanted a dog that can walk with the girl.
They came to the shelter so many times before deciding, tried to walk lots of dogs including myself, and thought of me as the best match in the end!
After one-month trial period, the shelter staff came to do some paper work for adoption, and I hid...wondering who it was...
・・・・・・・ん"~悲しいかな?嬉しいかな?反応。
スタッフの声では全く反応せず、お兄ちゃんに呼んでもらいました。
No matter how the staff called me, I was determined not to come out, so my brother came and convinced me to say hello.
本当、シブシブなアキラ・・・
1番懐いているのはお姉ちゃんのようですが、残念。ご不在・・・。
Well, here's me, reluctant...but you can't blame me, my best pal was still at school and I was unsure without her around.
里親手続きの時間が、スタッフとご家族さんとの間でうまく連絡がとれておらず、
お姉ちゃんは出掛けたばかりでした。本当に申し訳ありませんでした。
Sorry she wasn't around...due to mis-scheduling.
とっ捕まえられたアキラ・・・
何だか可哀想になり、放してもらうと・・・
Okay...you want me to pose for photos...
逃げ足はとっても早かったです。
呼んでも呼んでも来てくれない・・・(涙)
ハイ!!書類手続きに入ります。
アキラは基本、1階がフリーです。その床は床暖房。
とっても暖かかったです・・・羨ましい。
お家に誰も居ない時は、ケージでのお留守番。
Once I was set free, I ran and hid again.
I'm allowed to be on the first floor of the house, which has an underfloor heating system, very warm, and I like it.
I stay in the cage when I'm alone home.
おトイレもきちんと、ペットシーツの上でするそうです。
I'm house-broken:D
誰かが帰ってきたら、1階をfree♪
1階にはお姉ちゃんが揃えてくれたアキラにピッタシの小さな器がありました。
Look at my new bowls, my sister chose them for me!
朝起きたら、お姉ちゃんがご飯をあげ、小学校から帰ったら、
毎日お散歩に連れて行ってくれます。
自宅のすぐ近くに大きな大きな公園がありました。
玄関先にはアキラのお散歩用の[うんち袋]や、ペットシーツが用意されていました。
She takes me out on a walk every morning before school and also after school.
We have a large park in the neighborhood.
ご飯もしっかりよく食べるそうです。
お姉ちゃんが『アキラ!!』と、声を掛けると一目散に飛んでくるそうです。
あ"~とってもお会いしたかった。
とってもかっこいいお洒落な首輪もハーネスとセットです。
I eat fairly healthily, run straight to my sister when called, and now own a stylish collar and harness.
What a beautiful life.
色々お話しをお伺いしている間も全く出てこないアキラ・・・
お兄さんが見かねてアキラを連れてきてくれました。
I was a little nervous when the staff was around, so my brother took me out again.
・・・
やっぱり、心が痛みます・・・
ご免ね、アキラ・・・
この日はfamilyのルーシーも里親手続きとなりました。
素敵なご家族に出逢えて良かった。
I also would like to note that my dog sister, Lucy, was officially adopted on the same day.
Have a good life, sister!
名前もアキラのまんま。
お母さんは{アキちゃん!!}って、呼んでいました。
My name remains the same, and my Mom called me "Aki-chan!"